2.2.16

Hands, hands, handmade...

music by Ben Harper _ City of dreams

Big thanks to Jose Bravo, photographer who spent a day with Kishboo.
Muchas gracias a Jose Bravo, fotógrafo que acompañó a Kishboo durante un día.

I wanted to write this post a long time ago, even if I tried it too hard I was very busy in the past few months. However, yesterday I was listening to music and I came across Ben Harper's song. I realized last time I listened to his music was over a year ago... And I really like his music when I have to be focused on a project or making any piece that needs concentration.

A post that talks about hands & handmade needs a recipe that requires effort, for me making bread with your hands and arms is the most difficult one, it takes too long till all the ingredients are mix together.

Este post lo quería haber escrito hace bastante tiempo, pero incluso si lo intentaba varias veces, siempre estaba ocupada, sobretodo los últimos meses. Sin embargo, esta misma tarde estaba escuchando música, cuando de repente me crucé con una canción de Ben Harper. Enseguida me he dado cuenta de que hacía alrededor de un año que no lo escuchaba.. Y realmente, me encanta su música cuando necesito estar concentrada en un proyecto o realizando un trabajo que requiere de gran concentración.

Un post que habla del trabajo manual, de las manos, es imposible no pensar en una recerta que requiera de una gran esfuerzo manual; y para mí, de las más costosas son las recetas para realizar masa de pan, donde todos los ingredientes tienen que estar perfectamente mezclados.




I've been working lately on a wide range of projects, Kishboo's orders, a small architectural project... I usually spend my free time in Kishboo, a personal project that I love.
Kishboo needs this considerable amount of time because my screen printing process is completely handmade, I don't use any machine that could help me. I personally select one by one the leather, fabrics, then they are prepared and cut by me.
I think these little features of my work are the ones that you, kishboo clients, love and give value.
Jose Bravo came by my studio and he captured my meticulous work and how my hands talk while I'm working.
Thanks Jose to look at my work, to notice how I make may pieces and to discover new ways to express my process.
Enjoy them...

Últimamente he estado trabajando en diferentes proyectos, pedidos de Kishboo, una pequeña reforma... Empleo bastantes horas de mi tiempo libre, sobretodo durante los fines de semana en este proyecto que adoro, kishboo.
Esa dedicación es debido a que la estampación que realizo es completamente manual, no empleo ningún tipo de máquina para estampar, las pieles se seleccionan, cortan y preparan personalmente, así como los diferentes tejidos.
Y creo que son estas pequeñas características las que hacen que vosotros, los seguidores de Kishboo valoren tanto mi trabajo.
Jose Bravo durante su visita y acompañamiento en mi estudio, supo captar perfectamente mi meticulosa forma de trabajar y cómo mis manos dialogan mientras trabajan. Gracias jose por saber mirar, por observar y descubrir. 
Disfrutarlas...

















I do love this photo. Sencillamente me encanta esta foto. 







2.6.15

Collaborations III. True fabrics with Caterina Pérez

music by Sidney Bechet _ Si tu vois ma mère 


Today I'm talking about a maker that I really admire, Caterina Pérez. Since the first time I attended a market and discovered her and her product, I knew I would buy her bags (I did it ;). When you visit her website, you feel that you can find a little piece of her soul in her designs, bags, home collection items...  It's a delight.
As if you would be walking around the streets of your favourite city, along the seaside... listening ggod music and eating something "true" and delicious listening this song... it's the same for me when I visit her blog.

Hoy en el post os traigo a una persona a la que admiro mucho, Caterina Pérez, desde la primera vez que la descubrí sabía que compraría alguno de sus bolsos, en algún momento... y claro, lo hice. Cuando visitas su web, puedes sentir un poquito de su alma en cada una de las piezas que diseña y hace, en los bolsos, los productos para el hogar.... es una delicia. 
Así que como si de un paseo se tratara, cuando das una vuelta por las calles de tu ciudad preferida, un paseo por la playa... escuchando buena música y comiendo un saludable tentenpié ... es lo que imagino al visitar su blog.




Asking her during a winter market for a future collaboration was a great idea, because working with and for Caterina is very easy, she knew perfectly what she wanted, and I only had to guide her a little. She gave me some images of plants that she loves and the choice came out immediately.
When I say that every of her "pieces" has a piece of her soul it's true, the linen that she chose carefully it's simply amazing, it's a genuine fabric, natural, when you touch it you can feel some of the linen's filaments. So imagine how great was for me to work with it, screen printing onto that fabric, treating it with respect as the material it is and carefully as she does.

 A Caterina le pregunté en un market de invierno qué le parecería una colaboración con Kishboo y la serigrafía, y tras su curiosidad y aceptación, desde luego fue una gran idea. Trabajar con Caterina es muy fácil, ella sabe perfectamente lo que quiere, por lo que sólo tuve que guiarla ligeramente. Me dio varias imágenes para poder trabajar con ellas, pero la elección fue rápida, el cardo borriquero, qué planta tan mediterránea.
Cuando digo que las piezas de Caterina tienen parte de su alma es verdad, el lino que ella seleccionó cuidadosamente, es simplemente increíble; es un material genuino, natural, sincero, cuando lo tocas pueden entrever las briznas de la planta. Así que imagina lo fantástico que fue poder trabajar con este material, serigrafiar sobre él, tratándolo con respeto y cariño, como ella hace.




                                   

This project is included in her collection Stay Home, a sweet collection that everyday home objects turn into something special with a lovely touch, as aprons, tote bags, salad bowls and linen tea towels. It has been created as a limited edition and numbered collection, and possibly the first drawing of a botanical line.

Este proyecto está incluido en la colección llamada Stay Home, una colección delicada de artículos diarios para la casa, para ti, convertidos en "algo más" que les da un valor especial, como delantales, bolsas de la compra, ensaladeras y paños de cocina. Se trata de una edición limitada, numerada y posiblemente el primer dibujo para una serie botánica. 









We hope you like it and enjoy this walk through the high quality linen fabric - botanical screen printing collaboration. 
I highly recommend you to check Caterina's last collection, Summer Retreat, simply beautiful.

Esperamos que os guste y disfrutéis por este paseo a través de la colaboración entre lino de alta calidad y serigrafía botánica.
Os recomiendo, de verdad, que echéis una ojeada a su nueva colección, Summer Retreat, es preciosa.

20.4.15

Collaborations II. Paper goods

music by Damien Rice _ The Blower's Daughter 


Slow and calm music for a warm and sunny Sunday evening, goes always together with a sweet. Sunday evenings that you want to enjoy reading a good book, a magazine that was waiting for you or simply writing down all your thougts. That was the feeling from where Peaks & Cactus Collection had paper goods selection.

Música lenta y tranquila para una tarde soleada y templada de domingo, que siempre va acompañada de un buen dulce. Tardes de domingo que te apetece leer tranquilamente un buen libro, una revista que te estaba esperando o simplemente escribir algunos de los pensamientos, ideas que te rondan por la cabeza. Esta es la emoción de la que nace una selección de artículos de papel para la colección de Peak & Cactus.



Notebooks made of ecocarta covers or genuine leather, looking for a high quality finish. One brand came into my mind, A medias Tintas Encuadernación Artesanal. Their knowledge in bookbiding is obvious when you put on the table the project that you want to make, they know how to solve your questions and always give you solutions. They made that our collaboration was easy since the begining, so I hope that there are more to come.

Libretas realizadas con cubierta Ecocarta o piel de origen español, buscando la mayor calidad posible. Una marca me vino a la mente A medias Tintas Encuadernación Artesanal. Su conocimiento en el encuadernado artesanal es obvio, desde el momento en que pones sobre la mesa el proyecto a realizar, son siempre resolutivos ayudándote con las diferentes opciones. Han hecho que desde el primer momento nuestra colaboración fuera fácil, así que espero que hayan muchas más.




This is a limited edition, and leather notebooks are made under request. We only use genuine leather from Spain and Ecocarta or canson covers, blank pages perfect for drawing, writing as a journal or sketchbook. 

Se trata de una edición limitada donde las libretas de piel, generalmente, se hacen bajo pedido. Empleamos únicamente piel de origen español, cubiertas ecocarta recicladas o de papel canson. El interior de las libretas son páginas en blanco, perfectas como diario para escribir o para bocetos. 








Remember! There are just a few of them!!!

¡Recuerda! Hay muy pocas, no sea que se te escapen :D

13.4.15

Collaborations I. Colorful and fresh

music by Blitzen Trapper _ Furr


There are sometimes in our life that we want to try something new. Screen printing has been a process that I wanted to learn since long time ago. Even when I lived in Toronto I asked my friends to teach me, and they did. However, almost a year ago, I decided to engage myself in a workshop at the Arts and Fine School in Valencia. It was a good decision, Mar Malota and Jonay where incredible teachers, I enjoyed the great wokshop everyday. 
To try something new requires to add a little pinch of  pepper to any project ... like adding some pepper to french fries...

Hay veces en la vida que queremos probar con algo nuevo. La serigrafía es un proceso qie siempre me ha interesado y he querido aprender. Incluso cuando vivía en Toronto les pedí a mis amigos que me dieran alguna clase que otra, y así hicieron. Sin embargo, casi hace una año, decidí apuntarme a un curso de serigrafía aplicada en la Facultad de Bellas Artes de Valencia. Resultó ser un taller muy gratificante y además me encantó al estar desarrollados por buenos profesores, Mar Malota y Jonay
Probar con algo nuevo es como añadir un pellizco de pimienta a cualquier proyecto ... como echar pimienta a las patatas fritas ....




 First thing first. We had to develop a project, that was the most interesting thing in the workshop, and something that i'm use to. It's not only going to "classes of" and "learn that" is more than that it's a project in the meantime that you experiment, faile, try, create and get something.
I had an idea since long time ago (maybe since I was living in Toronto), I really wanted to try my designs on fabrics, and why not to try on something different than cotton...  That was the second thing I liked most at the workshop.... open minded about materials.

Lo primero es lo primero. Desarrollar un proyecto, esto fue de las cosas más interesantes en el taller, y algo  a lo que estoy acostumbrada. Significa que no sólo "vas a clases de" y "a aprender sobre", es más que eso, es un proyecto que te permite experimentar, fallar, probar, crear y obtener un resultado.
Hacía tiempo que me rondaba una idea (puede que desde que estuve en Toronto). Quería probar a realizar/estampar mis diseños sobre tejido, y ya que estábamos probar con algo diferente al algodón... Eso fue otra de las cosas que me gustó mucho del taller... posibilidad de experimentar libremente.








Kishboo creates collections, Kishboo creates storys, so it was really easy, Peaks & Cactus came straight into my mind. I had been drawing Cacti, succulents, desert landscape during weeks before the workshop... while I was developing the collection one person came into my mind, Núria, she is part of the brand Numon (accesories made of vintage fabrics) and I thought it would be perfect to work with. She has a big expertise in sewing.
Working with Numon was easy, she knows really well what to do and she understood since the beginig the result that Kishboo was looking for. 

Kishboo crea colecciones, crea historias, así pues fue muy fácil dar con la colección Peaks & Cactus. Había estado dibujando antes del taller una serie de cactus, crasas, paisajes inspirados en el desierto ...  y mientras desarrollaba la colección una persona me vino a la mente, Núria, parte principal de Numon (bolsos con historia realizados con tejidos vintage) y pensé que sería perfecta para poder trabajar con ella. Además ella tiene una gran experiencia en la costura.
Trabajar con Numon ha sido sencilo, ella sabe siempre qué hacer y propone cómo solucionarlo; además entendió bien desde el principio lo que Kishboo estaba buscando.









                                               Cotton clutch _ kishboo etsy


After creating the leather purses, 100% cotton pouches arrived! They are perfect for big shoulderbags, beach bags or just them as handbags. Keys, cellphones, business cards, little purses ... fit perfectly inside! For sure will be more collections to come.
ps: since Numon is a vegan brand, new leather purses will be made only by Kishboo. Although, it has been a pleasure to work with her! :D

Tras crear los monederos de piel, llegaron las bolsas de algodón 100%!! Éstas son perfectas para llevarlas dentro de maxi bolsos, capazos para ir a la playa o simplemente como bolso de mano. Llaves, móviles, tarjetas, monderos... y más, caben dentro de ellas! Desde luego habrán más colecciones por venir.
pd: Numon es una marca vegana, por lo que a partir de las siguiente colecciones, se realizarán únicamente por Kishboo. Aunque ha sido un placer trabajar con ella! :D